всем привет!
давно я здесь не была. всё дела, дела...
скажите, какой перевод называется "дублированный" ?
это в один голос или нет?
PlayTruckSims: Грузовые симуляторы, Дальнобойщики, Euro Truck Simulator 2, American Truck Simulator |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » PlayTruckSims: Грузовые симуляторы, Дальнобойщики, Euro Truck Simulator 2, American Truck Simulator » Беседка » Переводы фильмов
всем привет!
давно я здесь не была. всё дела, дела...
скажите, какой перевод называется "дублированный" ?
это в один голос или нет?
Дублированный-это когда убирается оригинальный текст(звукоряд) и на изображение накладывается уже перведённый. Вроде так.
Rock-80x
СПАСИБО [реклама вместо картинки]
Есть синхронный перевод,а есть дублированный. Тот который в голос актёра "попадает" тот дублированный,а который не попадает-синхронный. Или наоборот..хм.. чё-то не соображу.
Отредактировано lubitel (2007-12-27 15:11:09)
Вы здесь » PlayTruckSims: Грузовые симуляторы, Дальнобойщики, Euro Truck Simulator 2, American Truck Simulator » Беседка » Переводы фильмов